Heute leben auf Formentera die unterschiedlichsten Gruppen mit- und nebeneinander: Formenterenser, Ibizenker, Festlandsspanier, Residenten aus vielen Ländern und im Sommer eine unüberschaubare Zahl an Touristen. Früher, im Mittelalter vor etwa 800 Jahren, war das anders. Es gab zwei Gruppen: die Christen und die Moros. Sie lebten und arbeiteten mehr oder wenig friedlich nebeneinander auf der Insel, ihre Kinder spielten miteinander, aber eins war völlig klar: Sie vermischten sich – im Gegensatz zur heutigen Zeit – nicht.

Zwei dieser Kinder waren Mariana und Omar, die während ihrer gesamten Kindheit unzertrennlich waren und nun, da sie älter wurden, sich lieben lernten wie Mann und Frau.

Das blieb natürlich auf dieser kleinen Insel – wie üblich – niemandem verborgen. Und so nahm Marianas Vater sie, als das Mädchen am Abend vom Ziegenhüten nach Hause kam, zur Seite.

Escolta*, Mariana, ich will offen und ernsthaft mit dir sprechen. Du bist immerhin schon 13 Jahre alt. Du weißt, ich liebe dich und will nur das Beste für dich. Aber du kannst diesen Omar nicht heiraten. Ich habe dich dem Sohn des reichen Salzmüllers versprochen. Du sollst es doch einmal besser haben als deine Eltern."

Aber Papa, den kenne ich doch überhaupt nicht und unten bei den Salzfeldern mag ich nun überhaupt nicht leben. Der Estany** stinkt und aus ihm steigen fürchterliche Krankheiten auf. Und wenn du nur das Beste für mich willst: Omars Vater besitzt eine Alqueria***, zehnmal so groß wie unser Rafal***, und sie ernten Feigen, Weintrauben und Getreide zuhauf. Ich würde mich also nicht verschlechtern,“ und sie zwinkerte ihrem Vater verschmitzt zu.

Omar und seine Familie sind Fremde,“ antwortete ihr Vater.

Ach Papa, seine Familie lebt hier schon seit vielen hundert Jahren, wie können sie da Fremde sein.“

Aus! Punkt! Schluss!“ Marianas Vater wurde zornig. „Christen und Moros passen nicht zusammen: Keine Widerrede. Das geht einfach nicht. Du wirst Omar nicht wiedersehen. Kümmere du dich um die Ziegen. Den Rest erledige ich.“

*Hör zu (Pagès, die Sprache Formenteras)

**Estany Pudent = Stinkendes Gewässer

***Alqueria = Landgut, Rafal = kleiner Hof (arabisch)

Fortsetzung

Eingang          Einleitung          News          Legenden          Erste Begegnung          Der Erbauer

Das Buch          Gedicht          Extras          Reaktionen          Fotoalbum          Gästebuch          Kontakte